Galette de Mirtilos // Blueberry Galette



Continuamos lá fora, enquanto for verão. Nos pedaços de jardim vou pintando os dias com os mirtilos da estação. Pinto a relva e a terra, e preparo um piquenique simples com uma galette de mirtilos, só para nós que ali nos sentamos à sombra. A contemplar os dias que passam, e a brisa amena que faz mexer as folhas verdes. Debaixo da glicínia naquela casa, onde o verão se instalou.

O verão podia ser assim, tão simples como esta galette. Tão quente como os mirtilos que borbulham na massa ao sair do forno. Tão feliz como o dia em que fomos apanhar mirtilos na quinta da Ana. Tão fácil de respirar como quando estou ali fora, no campo. É aquela paz, nos fins de tarde que se prolongam nestes meses mais quentes, quase como se fosse um retrato de um filme antigo. Que se sente cá dentro e aviva memórias. De um verão que já passou, mas que vai ser para sempre o nosso refúgio.













(scroll down for english version)

GALETTE DE MIRTILOS

Massa:
220 gr de farinha de espelta
1 colher (chá) de fermento
pitada de sal
140 gr de manteiga sem sal fria e em cubos
1 colher (sopa) de açúcar amarelo
4 colheres (sopa) de água fria

Recheio:
3 chávenas de mirtilos
1 colher (sopa) de maisena
sumo e raspa de 1/2 limão
1/4 chávena de açúcar amarelo

1 ovo batido, para pincelar
2 colheres (sopa) de açúcar demerara para salpicar


Preparação

Para preparar a massa da galette colocar a farinha, fermento, açúcar e sal num processador de alimentos e pulsar até misturar. Juntar os cubos de manteiga e pulsar até a manteiga estar incorporada na farinha. Fica com uma mistura que se assemelha a areia molhada ou migalhas.
Adicionar um pouco da água gelada e pulsar, mais um pouco e pulsar até toda ser adicionada. Juntar mais um pouco de água se achar necessário. Colocar a massa numa superfície enfarinhada e amassar ligeiramente até ligar. Formar uma bola com a massa, embrulhar em película aderente e colocar no frio por meia hora ou toda a noite.
Para preparar a galette, pré-aquecer o forno a 200ºC e forrar um tabuleiro com papel vegetal.
Misturar o açúcar, maisena e a raspa e sumo de limão numa taça. Juntar os mirtilos e envolver bem. Deixar repousar por 5 a 10 minutos, mexendo ocasionalmente, para o açúcar se dissolver e ficar um xarope na taça.
Retirar a massa do frio. Se estiver muito firme, deixar repousar à temperatura ambiente por 10 a 15 minutos. Numa superfície enfarinhada, esticar a massa com o rolo de forma circular, com mais ou menos 30 cm de diâmetro. Não precisa de ficar perfeita, porque uma galette tem sempre um ar rústico. Transferir a massa para o tabuleiro, com a ajuda do rolo.
Colocar a mistura dos mirtilos no centro da massa e dobrar as bordas para dentro e para cima do recheio. Pincelar a massa com o ovo batido e salpicar com açúcar demerara.
Levar ao forno por 35 a 45 minutos, até a massa ficar dourada e os mirtilos estiverem tenros, com os seus sucos a borbulhar.
Servir morna ou fria. E fica perfeita servida com uma bola de gelado ou uma colherada de chantilly.

Bom Apetite!

//

(english version)

BLUEBERRY GALETTE

Pastry:
220 g white spelt flour
1 tsp baking powder
pinch of salt
140 g unsalted butter, cold and cut into cubes
1 tbsp brown sugar
4 tbsp cold water


Filling:
3 cups of blueberries
1 tbsp cornstarch
juice and zest of 1/2 lemon
1/4 cup of brown sugar

1 egg, for egg wash
2 tbsp demerara sugar to sprinkle



Method

To make the pie crust, put the flour, baking powder, sugar and salt in a food processor and pulse a couple of times to blend. Scatter the pieces of butter over the dry ingredients and pulse until the butter is cut into the flour. You’ll have a mixture that looks like coarse meal.
Add a little of the ice water and pulse, add some more, pulse and continue until all of the water is in. Add more water a tablespoon at a time, if necessary. Turn the dough out onto a work surface and knead a bit to blend. Gather the dough into a ball and wrap in plastic wrap and chill in the fridge for half an hour or overnight.
To make the galette, preheat oven to 200ºC and line a baking sheet with parchment paper.
Combine the sugar, cornstarch, and lemon juice and zest in a bowl. Add the blueberries and toss to coat. Set aside for 5 to 10 minutes, stirring occasionally, so that the sugar dissolves and you have syrup in the bowl.
Remove the dough from the refrigerator. If the dough is very firm, let it sit at room temperature until it’s pliable enough to roll, 10 to 15 minutes. On a floured surface, roll the dough into a round that’s about 30 cm in diameter. Doesn´t need to be perfect or even, a galette looks prettier with a rustic look. Transfer the dough to the baking sheet (you can use the rolling pin to help).
Spoon the blueberry mixture into the center of the dough and fold the dough up and over the filling.
Brush the dough with the egg wash and sprinkle with the demerara sugar.
Bake the galette for 35 to 45 minutes, until the crust is golden brown and the juices are bubbling.
Serve warm or at room temperature. It´s great served with icecream or whipped cream.

Enjoy!







13 comentários:

  1. Tão boa e com um gostinho a verão! Adorei as fotos!
    Bjn
    Márcia

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigada Márcia, fico muito feliz que gostes!
      Um beijinho.

      Eliminar
  2. Minha querida,
    que boas essas tardes no jardim a apanhar mirtilos :)
    Que bom... com as tuas palavras transportei-me para lá!
    Quanto à tarte, está uma maravilha! Deve ser deliciosa :)
    Fiquei de olho nela, gosto tanto de mirtilos!
    Um beijinho linda

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Acho que temos um mesmo amor, os mirtilos!
      Temos de pedir a tal receita dos bolinhos com mirtilos à C.
      Obrigada pelo carinho linda, um beijinho.

      Eliminar
  3. Que maravilha!
    Beijinhos,
    Espero por ti em:
    strawberrycandymoreira.blogspot.pt
    http://www.facebook.com/omeurefugioculinario
    https://www.instagram.com/marysolianimoreira/

    ResponderEliminar
  4. Ir ao mirtilo era uma coisa que adoraria fazer. Por cá não se veem, o clima não deixa.
    Lindo picnic, lindas imagens, um sonho bom ♥
    Bjinho

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Pois, os mirtilos precisam de um clima e solo próprio.
      Os que tentei plantar só deram fruto no primeiro ano.
      Pode ser que ainda apanhamos mirtilos juntas um dia!
      Obrigada querida, um beijinho enorme.

      Eliminar
  5. After structuring the body paragraphs, you should make conclusion. Here you can restate your arguments. You can even repeat some words from your introduction, actually. The case is https://topswriting.com/review/masterpapers that your conclusion is your last chance to speak to your reader and prove your ideas. But, you should never introduce any new ideas here.

    ResponderEliminar